Opera "Katerina Izmaylova": conținut, video, fapte interesante, istorie

Opera D. Shostakovich "Katerina Izmaylova" (Lady Macbeth din Mtsensk)

"Katerina Izmaylova" este o operă care, ca și eroina ei, era prea pregătită pentru o soartă tragică. Numit ca anti-oameni, reprocesat de mai multe ori, de două ori interzis și plecat din etapele teatrelor sovietice timp de treizeci de ani, ea a fost reînviată ca o pasăre Phoenix. Scris de Dmitri Șostakovici încă în anii ei mai mici, care a devenit un simbol al confruntării dintre autorități și artist, astăzi este recunoscută ca cea mai importantă lucrare a tot ce a fost creat în genul operatic în secolul al XX-lea.

Rezumatul opera Shostakovich "Katerina Izmailova"și multe lucruri interesante despre această lucrare sunt citite pe pagina noastră.

Dramatis personae

Vocea

descriere

Izmailov Zinovy ​​Borisovicitenorcomerciant
Boris Timofeevichbastatăl lui Zinoviy Borisovici
Ekaterina Lvovnasopransoția lui Zinoviy Borisovici
Sergheitenorfuncționar nou acceptat
Aksinyasopranbucătar
Preotulbasclerici ai Bisericii Ortodoxe
trimestrialbaritonun polițist
bellpullmezzo-sopranăkatorzhnitsa

Rezumatul "Katerina Izmailova"

La mijlocul secolului al XIX-lea. Rusia. Un mic oraș județ Mtsensk.

Soția tânărului comerciant, Katerina Lvovna Izmaylova, trăiește foarte plictisitor în casa soțului ei, Zinovy. Nu este nimic de făcut, Domnul Dumnezeu nu dă copiii de la un soț neiubit. O singură lecție: ascultă reproșurile amare de la tatăl lui urât al lui Boris Timofeevich.

Zinovy ​​Borisovici, după ce a primit vestea că un baraj a fost distrus într-o fabrică, mergea pe drum. Spunându-și la revedere, el îi avertizează pe tatăl său că a angajat un nou funcționar Serghei, iar între timp Boris Timofeevich îl face pe Katerina să îngenuncheze pentru a-și jura credință soțului. Când toți s-au despărțit, bucătarul Aksinya îi avertizează pe gazda că noul angajat, Serghei, este un înșelător insidios și, pentru aceasta, a fost expulzat din slujba anterioară.

În timp ce proprietarul este departe, șantierul izmailovilor are un timp proast: după ce au plantat Aksinho într-un butoi, se distrează foarte mult de ea. Văzând o astfel de rușine, Katerina se ridică pentru bucătar și promite instigatorului Serghei să-l bată. Boris Timofeevich oprește lupta glumă, amenințând nora că va spune totul fiului său.

Este seara. Katerina este tristă în dormitor. Dintr-o data, Serghei apare si cere sa-i dea o carte pentru a citi. Seducătorul trădător, care știe să tuteze o femeie, îi vorbește pe Katherine cu cuvinte frumoase și încearcă să se îmbrățișeze.

Într-o seară, chinuită de insomnie, Boris Timofeevici se rătăcește în curte. Văzând lumina în fereastra cumnată, se apropie și îl vede pe Serghei să sări din ea. Împingând muncitorul cu gulerul, bătrânul îi cheamă pe oamenii din curte cu un strigăt și apoi îl bate cu asprime sub Katerina. O femeie încearcă să o protejeze pe iubitul ei. Boris Timofeevici statutul de a face bătăi ordine pentru a bloca funcționarul epuizat în magazie. Apoi îi cere soacrei să-i aducă ceva de mâncare și mesagerul îl trimite la moară pentru ai informa pe fiul său despre ce sa întâmplat. Panicat și înspăimântat de iubitul ei, Katerina se toarnă în ciupercile pe care socrul le place atât de mult, otravă pentru șobolani. După cină, Boris Timofeevici moare.

Au trecut câteva zile. Sergentul hipocrit îl plânge pe Catherine că soțul ei va sosi în curând și nu vrea să se ascundă de toată lumea și să fie doar un iubitor secret. El intenționează să devină soțul ei. Katerina îl consolează pe Serghei și, când adoarme, vede fantoma celui decedat, care blestemește-o pe ninsoarea ei nemaipomenită. Speriată, Katerina îl trezește pe Serghei, apoi aude pași în fața ușii, îl ascunde. Zinovy ​​Borisovici sa întors. Reproșându-și soția pentru trădare și pentru moartea tatălui său, el se plânge de ea cu bătăi. Auzind strigătele, Serghei, ieșind din adăpost, atacă soțul amantei sale. Ca urmare a luptei, Zinovy ​​Borisovici a fost strangulat, iar cadavrul lui a fost ascuns într-o pivniță.

A trecut timpul, dar sentimentul de vinovăție pentru crimele comise îl torturează în mod constant pe Katerina. Chiar și în ziua nunții ei cu Serghei, vine și rămâne în pivniță pentru mult timp. Acest lucru observă un mic om beat. Când noii bătrâni s-au dus la biserică, el speră să găsească alcool, rupe castelul, urcă în pivniță și descoperă cadavrul lui Zinoviy Borisovici acolo. Înfricoșat de ceea ce vedea, micul om fuge.

În acest moment, în adunare, polițiștii se învârte de la leneș. Trimestrul se plânge că nu i-au trimis o invitație la nunta lui Katerina Izmailova. Situația se schimbă repede într-o țărană nemaipomenită. El raportează cadavrul pe care la văzut în pivniță.

În grădina din apropierea casei Izmailov trece sărbătoarea nunții. Oaspeții beți glorifică mireasa și mirele. Dintr-o dată, Katerina observă că în pivniță nu există nici un castel, ceea ce înseamnă că sa găsit corpul soțului ei. Raportează totul la Sergey, Katerina îl invită să fugă, dar este confuz: este păcat să arunci avere. Cu toate acestea, cu întârziere, poliția a sosit. Katerina își întinde mâinile spre ei, iar Serghei încă încearcă să se ascundă, dar fără succes.

Stadiul condamnaților, în care Katerina și Serghei au intrat în cătușe, se oprește la o pauză de pe malul râului. Katerina îi cere gardianului să o permită să vină la Serghei, care se află într-un alt grup, unde sunt doar bărbați. Cu toate acestea, fostul iubit împușcă pe Katerina, acuzându-i de tot ceea ce sa întâmplat, dar după aceea se strecoară în liniște până la Sonetka, prizonierul care îi place. Urmărindu-și favorurile, deoarece Soneta nu este obișnuită să iubească gratuit, Serghei înșeală să cerșească pentru ciorapi de la Katerina și îi dăruiește dragostei sale actuale. Condamnatorii batjocoresc batjocura Katerina, care la vazut pe Serghei luand Sonnetka in padure. Scena se pregătește din nou, iar Katerina, tulburată de durere, urcă spre Sonetka stând pe o stâncă lângă râu și cu ea se aruncă în apă.

Durata performanței
Eu acționezActul IIActul IIIIV acționează
45 min.40 min40 min35 min

Fapte interesante

  • În procesul de a lucra la "Lady Macbeth din districtul Mtsensk" Șostakovici O idee a apărut să nu creeze o operă, ci un ciclu întreg, cum ar fi Wagner "Ring of the Nibelung". Compozitorul a decis să scrie o trilogie de operă despre poziția femeii ruse în momente diferite. Povestea despre Katerina Izmailova ar fi prima parte a acestui ciclu. A doua parte trebuie să spună despre soarta femeii revoluționare, iar a treia despre femeia contemporană, eroul muncii. Cu toate acestea, visele lui Șostakovici nu s-au împlinit. "Lady Macbeth ..." prin voința destinului a fost ultima operă a compozitorului.
  • Articolul, în care opera lui Shostakovich a fost supusă unor critici dure, a fost numită "Muddle în loc de muzică". Nu a existat nicio semnătură pentru publicație, dar mai târziu a fost posibil să se stabilească că autorul său a fost un jurnalist David Zaslavsky. Ca urmare, acest editorial nu numai că a condamnat lucrarea compozitorului, dar a servit și ca o chemare la lupta împotriva inovării în artă, afectând în primul rând teatrul în persoana lui Vsevolod Meyerhold.

  • După ce opera "Katerina Izmailova" din ziar era numită "anti-oameni", Șostakovici era gata pentru orice. Prietenii lui au fost arestați și exilați în lagăre, iar Dmitri Dmitrijevici era în permanență în temere că vor veni pentru el, chiar s-au culcat în haine. Cu toate acestea, din fericire pentru compozitor, totul sa încheiat numai prin faptul că lucrările sale au fost eliminate din planul de repertoriu al tuturor teatrelor și orchestrelor.
  • În Leningrad, opera lui Șostakovici a mers sub numele declarat de autor "Lady Macbeth of Mtsensk", dar Vladimir Nemirovich-Danchenko, care a pus în scenă opera de la Moscova, a considerat că cel mai bun titlu pentru piesă ar fi "Katerina Izmaylova". Ca urmare a acestui dublu nume al operei în teatre, a apărut o declarație plină de umor: în Moscova, Katerina Izmaylova se joacă, dar joacă Lady Macbeth. Despre Leningrad - cu toate acestea, doar cu numele, dimpotrivă.
  • În 1935, după premiera "Lady Macbeth of Mtsensk" din Statele Unite, ziarul american New York Sun, observând în naturalismul opera de opera și exprimarea prea vie a sentimentelor, la numit "pornofonia". Este bine că în Uniunea Sovietică în lucrare nu au auzit astfel de motive, ci doar confuzie în loc de muzică. De remarcat de asemenea că Șostakovici, în a doua ediție a operei din 1955, nu lasă urme de fostul erotism.
  • Opera lui Dmitri Șostakovici "Katerina Izmailova" a atras atenția nu numai a figurilor teatrale, ci și a cinematografilor. În 1966, regizorul Mihail Shapiro, pe baza scenariului autorului operei, a realizat un film minunat, în care rolul principal a jucat rolul de neegalat Galina Vishnevskaya. A fost primul film format în format mare cu sunet stereo. În plus, regizorul de film ceh Peter Wagle a realizat prima versiune a adaptării filmului operei lui Shostakovich "Lady Macbeth of Mtsensk" cu utilizarea unei fonograme realizate în timpul producției de studio de către M.L. Rostropovici la Londra în 1978. În film, filmat cu toată sinceritatea, rolul principal a fost interpretat de actrița cehă Marketa Hrubeshev, dar exprimată de Galina Vișevskaia.

Numere populare din opera "Katerina Izmaylova"

Arioso de Katerina "O dată am văzut din fereastră"

Sergey Arioso "Katerina Lvovna, Katya"

Arioso Katerina "În pădure, în cel mai adesea există un lac"

Istoria creării "Katerina Izmailova"

În 1926, un regizor talentat, Cheslav Sabinsky, a realizat filmul "Katerina Izmaylova", care, după lansarea ecranelor cinematografice, a fascinat un număr mare de telespectatori.

În curând, editura Leningrad a publicat povestea lui Nikolai Leskov "Lady Macbeth of Mtsensk" cu ilustrații minunate de pictorul eminent Boris Kustodiev. Toate acestea au atras atenția celor douăzeci și patru de ani Dmitri Șostakovici. În primul rând, compozitorul se afla în relații strânse de prietenie cu faimosul artist și era foarte supărat în ceea ce privește plecarea prematură din viață, iar în al doilea rând, Dmitry, la acel moment, a început să entuziasmeze ideea de a crea o nouă operă. După ce a citit povestea, tânărul a fost lovit de conținutul său dramatic, expunând moralitatea sălbatică a construcțiilor casnice: cruzimea și batjocura unei persoane. Șostakovici a decis să ia acest complot special ca bază pentru noua sa lucrare, deoarece în epoca Proletkulatului, care a condus la acel moment, a fost acceptată orice îndrăzneală artistică. Tânărul compozitor ar putea experimenta atât alegerea subiectului, cât și mijloacele pentru imaginea sa.

După ce a decis în cele din urmă complotul și a subliniat construirea operei, Dmitriu sa întors din nou la dramaturgul Alexander Preis pentru a ajuta la scrierea libretului, cu care lucrau la opera Nose. Rezolvând împreună o sarcină creativă, compozitorul și scriitorul au făcut schimbări semnificative în conținutul povestirii lui Leskov. De exemplu, au reprezentat caricatural societatea din jurul personajelor principale, au înlăturat unele personaje minore și au transformat imaginea de pradă a personajului principal într-o personalitate puternică, zdrobită de o viață fără speranță și încercând să scape din "întuneric". Faptul că Șostakovici a simpatizat cu Katerina este clar vizibil din lucrare: imaginea ei este întotdeauna însoțită de o muzică foarte frumoasă.

Compozitorul a început să lucreze la lucrare la începutul iernii din 1930, și la terminat și la începutul iernii, dar numai în 1932. Demonstrația premiere a noului creator al lui Șostakovici a avut loc aproape simultan în ambele capitale la începutul anului 1934. Leningraders a văzut spectacolul de pe scena Teatrului Maly Opera pe 22 ianuarie, cu titlul Lady Macbeth de Mtsensk, iar pe 24 februarie, pe moscovite în Studio de muzică numit după V.I Nemirovich-Danchenko, dar numit Katerina Izmailova. Ambele producții, care diferă semnificativ între ele nu numai în nume, au fost un mare succes. Diferitele interpretări ale aceleiași lucrări au provocat dispute furtunoase între artiștii de scenă și critici, dar, indiferent de aceasta, opera a fost primită cu căldură de audiență și în doi ani a fost arătată de două sute de ori. Și totul ar putea fi în stadiul destinului "Katerina Izmailova" și ar fi bine, de asemenea, dar Direcția Teatrului din Bolshoi dorea să realizeze această operă. Spectacolul de premiere a avut loc la sfârșitul lunii decembrie 1935, iar pe 26 ianuarie a anului următor tovarășul Stalin a onorat operă cu vizita sa. Cu toate acestea, prin cel de-al patrulea act, caseta de guvernare a fost goală, iar o zi mai târziu, ziarul Pravda a publicat primul articol separat, urmat de o serie de publicații în care opera a fost foarte criticată, iar compozitorul a fost biciuit ideologic. Ca urmare, a urmat o reacție corespunzătoare: "Katerina Izmailova a fost interzisă și scos din planurile de repertoriu ale tuturor teatrelor din țară.

Au trecut 20 de ani, iar Șostakovici a trebuit din nou să se întoarcă la opera, care a încheiat perioada adolescenței în viața sa creatoare. După moartea lui Stalin, la începutul anului 1955, Direcția Teatrului de Teatru Maly din Leningrad a decis să reia producția unei operații interzise și a apelat la autorul acestei idei. Dmitri Dmitrievich a acceptat cu bucurie această propunere, știind în timp util că, în ciuda dezghețului din țară, ar fi foarte dificil. Deja la jumătatea lunii martie a prezentat teatrului o nouă ediție a operei. În ea au fost tăiate toate "colțurile ascuțite", pentru care compozitorul a fost supus la "spălare publică": lexicul obscen a fost înlăturat, orchestrația și părțile vocale au fost corectate.

În plus, Șostakovici a schimbat în cele din urmă numele lucrării, luând versiunea de la Moscova - "Katerina Izmaylova". Cu toate acestea, în ciuda faptului că au fost făcute schimbări semnificative în opera, o comisie special creată, în care șeful a fost numit Dmitri Kabalevsky, nu a fost eliminată interdicția de a fi pusă în scenă. Abia în 1963, când Shostakovich, care a fost temperat în luptă constantă, a experimentat "morcovi" și "morcovi", sa alăturat rangului CPSU și a preluat funcția de președinte al Comitetului Uniunii Compositorilor RSFSR, a reușit să îndepărteze lucrurile de la sol, revenit la scenă. După premiera, care a avut loc la Teatrul muzical. Stanislavsky și Nemirovich-Danchenko, ea a început din nou să cucerească scene din cele mai bune teatre muzicale din lume.

spectacole

După premiile reușite care au avut loc în Rusia în 1934, creația lui Shostakovich "Lady Macbeth ...", însoțită de un succes triumfător, a început să marcheze prin Europa și America. Deja în 1935 opera a fost pusă în scenă și apreciată în Suedia, Republica Cehă, Anglia, Danemarca și Elveția, SUA și Argentina. Numele tânărului compozitor a câștigat faima mondială. În Statele Unite, Opera a devenit interesată să viziteze spectacolele premiere, Arturo Toscanini, Leopold Stokovsky și Igor Stravinsky.

Cu toate acestea, după o performanță catastrofală la Teatrul Bolshoi (1935) și publicații critice din presa sovietică, interesul pentru operă în străinătate a încetinit în mod natural. Ulterior, au fost vizibile doar cinci producții: în Zagreb (1937), Bratislava (1938), Veneția (1947), Poznań (1957) și Düsseldorf (1957).

Relansarea operei în 1963 și prezentarea ei în noua versiune a provocat imediat un mare interes nu numai în teatrele sovietice, ci și în străinătate. Katerina Izmaylova a apărut în fața audienței din Leningrad (1963; 1965; 1995); Riga (1963), Tartu (1966), Kazan (1965), Kiev (1965), Tallinn (1977) și Ekaterinburg (1995). La Teatrul Bolshoi, Katerina Izmailova a fost pusă în scenă în 1980 și, în plus, spectacolul din 2016, programat să coincidă cu aniversarea a 110 de ani de la nașterea lui Dmitri Șostakovici, a fost deosebit de remarcabil. Opera, cu implicarea vocaliștilor străini Nadi Michael (Germania) și John Dashak (Marea Britanie), a fost lucrat de regizorul Rimas Tuminas și dirijorul Tugan Sokhiev.

În străinătate, a doua ediție a operei lui Șostakovici a atras atenția și, prin urmare, "Katerina Izmailova a fost aproape imediat pusă în Londra, San Francisco, Zagreb, Nisa și Helsinki. , Copenhaga, Berlin și Varșovia.

Trebuie remarcat faptul că versiunea originală a operei nu este uitată astăzi și, dimpotrivă, este de interes mai mare, în special în ultimii douăzeci de ani: la urma urmei, ceea ce este interzis este întotdeauna curios și la modă. Spectacolele "Lady Macbeth din districtul Mtsensk" în versiunea originală au fost reluate în Londra, Spoleto, Osnabruck, Milano, Amsterdam, Paris, New York, Sankt Petersburg și Moscova.

"Katerina Izmailova"- Este o operă remarcabilă a compozitorului. Dmitri Șostakovici, interesul în care în prezent crește. Efectuând o emoție strălucitoare, profunzime și penetrare, ea a câștigat inima multor ascultători din întreaga lume și, prin urmare, intotdeauna a fost inclusă în repertoriul celor mai bune teatre muzicale.

Lasă Un Comentariu